Explorando Lenguas Indígenas para el Desarrollo y el Cambio Social

El docente investigador de la Facultad de Comunicación Social - Periodismo, Enrique Uribe Jongbloed ha publicado dos libros titulados ‘Indigenous Language for Development Communication in the Global South’ e ‘Indigenous Language for Social Change Communication in the Global South’.

Estas obras resaltan las voces de regiones subrepresentadas del Sur Global, explorando la relación entre los idiomas indígenas, comunicación para el desarrollo y el poder del cambio social, así lo destacó el docente – investigador:

«El poder traer experiencias y análisis de otros países y contrastarlos con lo que ha sucedido en América Latina frente a los idiomas indígenas es muy enriquecedor. El libro busca promover el conocimiento de otros casos de éxito, así como preocupaciones que afectan a las lenguas indígenas en partes del mundo que reciben menor atención por parte de las publicaciones de investigación. Esperamos que este diálogo continúe y permita el desarrollo de nuevos procesos investigativos entre nuestros países y nuestros pueblos indígenas».

Uribe Jongbloed y sus editores presentaron casos en África, América Latina y Asia, que sirven como catalizadores para futuras investigaciones y debates sobre el papel de las lenguas indígenas en el contexto de la comunicación para el desarrollo. ‘Indigenous Language for Development Communication in the Global South’ brinda una plataforma única para los investigadores en comunicación, sociología, lingüística y estudios del desarrollo, invitándolos a explorar la riqueza cultural y comunicativa de estas poblaciones.

Por su parte, ‘Indigenous Language for Social Change Communication in the Global South’ resalta la importancia de la música, las canciones y la radio como herramientas fundamentales para mantener viva la diversidad lingüística y cultural en el mundo. Los editores del libro exponen cómo las comunidades indígenas utilizan estos medios para fortalecer su identidad y promover el cambio social en medio de presiones colonizadoras. Enrique Uribe Jongbloed comparte su entusiasmo sobre estas publicaciones, afirmando que:

«Fue una experiencia increíble el trabajar con mis colegas de Suráfrica y Bangladesh en promover, recibir y evaluar las contribuciones de diversos lugares del sur global. Es difícil encontrar libros que, como estos, pongan en diálogo la situación de poblaciones en África, América Latina y Asia. Estamos muy contentos con la respuesta a nuestra convocatoria de capítulos y con la representación de estos lugares.»

Estos libros, que marcan una contribución significativa al campo de la comunicación, están disponibles para la comunidad académica y el público en general y ofrecen una oportunidad única para entender y destacar estas voces.